close


顏聖冠全力支持以台灣名義加入國際組織

2月10由台灣尚青大聯盟以及凱達格蘭校友會主辦的WHO For Taiwan座談會,現場與許多青年朋友一起討論台灣的國際困境也深刻了解到只要我們有行動、團結,台灣才有可能在世界的舞台上發光。其實台灣面對的問題不是國際的打壓,而是台灣內部支持與中國統一的人,讓台灣無法團結,這才是我們的致命傷。聖冠此次號召六大青年團體一起共同推動以台灣知名加入聯合國等國際組織,讓青年的力量改變台灣的現況,台灣是最美的名字,讓台灣走出去、讓世界走進來~台灣加油!

---------------------------------------

相關新聞

2007/2/11

Youths back drive for UN `Taiwan' bid

NATIONAL TITLE: Six groups of young people stressed the need for change as the name ROC was no longer recognized by the global community
By Flora Wang
STAFF REPORTER
Sunday, Feb 11, 2007, Page 3


Six civic groups for young people launched a signature drive yesterday in support of a campaign initiated by Democratic Progressive Party (DPP) legislators to hold a referendum on participating in the UN and the WHO under the name "Taiwan."

The groups included the Taiwan Young Democratic Union, the Taiwan Young Intellectuals, the Ketagalan Academy alumni association and the Taiwan Youth Citizens' Association.

Gao Jyh-peng (高志鵬), president of the Ketagalan Academy alumni, said young people should recognize that Taiwan would not be able to join the international community if the nation did not take the initiative to correct its title.

sole representative

Gao, one of the DPP legislators who initiated the referendum campaign, said "the Republic of China" is no longer recognized by the international community after the UN passed a resolution in 1971 recognizing the People's Republic of China as the sole legitimate representative of China.

"We need to take immediate action to correct the national title and draft a new constitution, as this is the only way for Taiwan to gain UN membership," he said.

Peter Chang (張武修), director-general of the health department's Bureau of International Cooperation, told the participants that Taiwan's exclusion from the UN had done great harm to the nation over the past three decades.

Chang, who formerly served as the health department's representative in Geneva, where the WHO's headquarters are located, shared with the groups his experience in Taiwan's bid for admission to the WHO.

difficult road

"During the two years I was in Geneva, I saw many answers [to how Taiwan could participate in international organizations], but each one of them was difficult for the nation [to carry out,]" he said.

Twu Shiing-jer (涂醒哲), a former health minister, stressed the need, however, for the nation to persist in its quest for global membership.

"I am worried because if we don't continue to push for participation in the WHO and the UN, we will soon be regarded as China's associate member in the world," Twu said.
arrow
arrow
    全站熱搜

    臺北市議員顏聖冠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()